私たちは、クスコにある専門学校で日本語教師をしています。
先日、あるクラスで、テストを行いました。
点数をつけていると、二人の生徒が私の出身地である九州の方言で答えていて、
爆笑してしまいました。
今回は、そのテストについて、また興味深い答えを書いていた生徒の解答についても
ご紹介します。
ニュースで出身地の大きな被害を見てとても辛く感じました。
九州豪雨で思いがけぬ被害に遭われた皆様、お見舞い申し上げます。
ペルー・クスコの生徒の解答が九州弁?!
私が生徒に出した質問です。
Contesta a las siguientes preguntas en Japonés.
(日本語で、次の質問に答えてください。)
Ryōri ga dekimasu ka.
(料理ができますか。)
大半の生徒の解答は、こちらです。
Hai. Dekimasu. (はい。できます。)
Iie. Dekimasen. (いいえ。できません。)
二人の生徒の解答は、こちらです。
Watashi ga dekiru baai. (私ができるばーい。)
この語尾の baai が私の出身地の九州の方言「ばい」で答えているようで、
思わずテストを見て爆笑してしまいました。
ちなみに私は授業で一切、方言は教えたことはありません。
現在、授業は、インターネットで行なっています。
こちらの記事をご覧ください。
そのため、カンニングもできるし、
明らかに翻訳機能を使って解答したような生徒も見受けられます。
別に、オンライン授業じゃなくても、ペルー人は、基本カンニング祭りですが;
この二人の生徒は、翻訳機能を使って、
このような語尾が出たのだろうか?!と謎です。
九州の方言「ばい」の意味は?
「ばい」とは、標準語の「です」、「ます」に当たる語尾です。
しかし、丁寧語ではなく、日常表現として 私の感覚では、
「〜 だよ」、「〜よ 」、「〜ね」という感じで使われています。
例
頑張るばい ‼︎=頑張るよ‼︎
山ばい。=山だよ。
すごいばい。=すごいね。
興味深い生徒の答え
私の質問がこちらです。
Contesta a las siguientes preguntas en Japonés.
(日本語で次の質問に答えてください。)
Shumi wa nan desu ka. (趣味は、何ですか。)
ある男子生徒の答えがこちらです。
Hyōkadesu.
人や物を評価することが趣味なのか??、、、。
一応丸にしました。
夫にこの解答を見せると、「人間観察とがが趣味の人が日本にもいるから
そういう観察しながら人を評価とかするのかな?
でも、ペルー人でそういうタイプだったら珍しいね。
ペルー人は、まず自分のことが第一だからあまり人のことを
気にするタイプの方が少ないように思うけどね。」と言っていました。
・・・・
まとめ
生徒には、日本語の標準の表現しか教えていないのに、
まさかの私の出身地の九州の方言で解答している生徒がいて、
爆笑してしまいました。
イライラすることも多いですが、今回の解答は、楽しませてもらえました。
Hasta la vista ではまた。
コメントを残す