記事内にはアフィリエイト広告が含まれています。

スペイン語の大好きな曲 Xtreme の Te Extraño の歌詞を日本語に和訳してみた

スペイン語, 日本語, 翻訳, 和訳, 歌詞, Xtreme, Te Extraño

個人的にスペイン語の大好きな曲 Xtreme の Te Extraño の歌詞を日本語に和訳してみました。

この楽曲は、スペイン語のロマンチックなダンス楽曲、Bachata バチャータの歌です。

南米ペルー(スペイン語圏)のダンスの種類とベスト10!

スペイン語から日本語に翻訳する際、Google 翻訳などを使っても基本的にきちんとした和訳に翻訳はされません。

日本語からスペイン語へも同じです。

特に、楽曲の歌詞は詩的な表現が多いので、なおさら翻訳が難しいです。

そこで、今回個人的に大好きな楽曲の歌詞を、字義訳や、直訳ではなく、詩的なニュアンスなどふまえて、和訳してみました。

Te Extraño – Xtreme

El tiempo pasa y pasa, y yo sigo así
Queriéndote en mis brazos sin poderte tener
Y busco una salida para no verme así
Ay qué lejos de mi lado tu amor está de mí

Yo lloro y lloro al saber que no estás
Con mis labios, mira mami, yo te quiero besar
Y trato, y trato por no sentirme así
Pero es malo saber que ya no me quieres a mí

Mira cómo estoy sufriendo
Me quemo por dentro por sentir tu amor
Mami, no me hagas, eso sabes que te quiero con todo el corazón

Te amo, y te extraño
Quiero verte junto a mí
Abrazados de las manos, y estar junto a ti
Pero me mata la conciencia al saber que no es de ti
Oh baby, why you got to be doing this to me?

Me duele tanto de saber que ya no eres para mí
Y ese lindo cuerpecito que contigo compartí
Me duele tanto saber que ya no eres para mí
Te extraño

Mira cómo estoy sufriendo
Me quemo por dentro por sentir tu amor
Mami, no me hagas eso, sabes que te quiero con todo el corazón

Ay amor, cómo me duele, estar sin ti
Tú no me amas

Mira cómo estoy sufriendo
Me quemo por dentro por sentir tu amor
Mami no me hagas eso sabes que te quiero con todo el corazón

Mira cómo estoy sufriendo
Me quemo por dentro por sentir tu amor

君を想い出して、切ないよ

時が過ぎても、過ぎても、僕はずっと変われないでいる
君はもう僕の腕の中にいないのに、まだ君を想ってる
もう忘れようと出口を探してる
君の愛は、なんて僕から遠くへ離れて行ってしまったんだ

僕は君がここにいないことを泣いて、泣いて、ずっと泣いている
僕の唇は、君の唇を欲しがっている
そんな風に想わないようにずっとしてるんだ
でも、君がもう僕を好きじゃないと思うと辛くて仕方がない

僕がこんなにも苦しんでいることを知ってほしい
君への愛は、僕の心を焦がし、ずっと熱く、痛いんだ
お願いだから、もう忘れさせてほしいけど、君を心から愛していることの証なんだ

君を愛していて、ずっと君を切なく想ってる
君が僕の横にいる姿をもう一度見たい
僕の両手で抱きしめて、君と一緒にいたい
でも、僕はもう君のものじゃないと思うと、僕の胸は引き裂かれて、死んでしまう
どうして、こんなひどいことをするんだ

君がもう僕のものじゃないと思う度、君と時間を共有した体すべてがこんなにも痛く、苦しい
君がもう僕のものじゃないと思う度、こんなにも痛く、苦しい
君を想い出して、切ないよ

僕がこんなにも苦しんでいることを知ってほしい
君への愛は、僕の心を焦がし、ずっと熱く、痛いんだ
お願いだから、もう忘れさせてほしいけど、君を心から愛していることの証なんだ

僕の愛する人、君がいないとこんなにも痛く、苦しい
君はもう僕を愛していない

僕がこんなにも苦しんでいることを知ってほしい
君への愛は、僕の心を焦がし、ずっと熱く、痛いんだ
お願いだから、もう忘れさせてほしいけど、君を心から愛していることの証なんだ

僕がこんなにも苦しんでいることを知ってほしい
君への愛は、僕の心を焦がし、ずっと熱く、痛いんだ

まとめ

Xtreme の Te Extraño という楽曲は、男性が愛する女性をずっと忘れられず、愛し続けている切ない歌詞です。

かなわない愛を歌った切ない歌詞を想うと、胸が痛いですね。

翻訳には何通りもあると思いますし、それぞれの感じ方も違うと思います。

個人的なつたない和訳ですが、参考になればうれしいです。

それでは。Hasta Luego.


にほんブログ村 旅行ブログ ペルー旅行へ
にほんブログ村





スペイン語, 日本語, 翻訳, 和訳, 歌詞, Xtreme, Te Extraño

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です