ペルーの動物の鳴き声と日本の動物の鳴き声は違うんです!
スペイン語と日本語の違いからでしょうが、これが結構違うので、比べてみました。
ペルーの友人達に「鶏の鳴き声が日本ではコケコッコーというのよ。」と鳴いてみせると、ばかうけしていました。
ペルーの鳴き声とはかなり異なるのです。
今回は、ペルーの友人達が教えてくれたペルー流、スペイン語の動物の鳴き声をご紹介します。
雄鶏 Gallo
雄鶏 Gallo の鳴き声は、スペイン語で Kikiriqui キキリキ
雌鶏 Gallina
雌鶏 Gallina の鳴き声は、スペイン語で Cocoroco ココロコ
日本語の心の発音と似ているとペルーの友人達は言っていました。
豚 Chancho
豚 Chanchoの鳴き声は、スペイン語で Oi Oi Oi オイ オイ オイ
日本ではブーブーと鳴くのにかなり違います。
牛 Vaca
牛 Vaca の鳴き声は、スペイン語で Mu Muuu Mu ム ムー ム
モーじゃないんです。
羊 Oveja
羊 Ovejaの鳴き声は、スペイン語で Me Me Meeee メーメーメーーー
同じですね。
猫 Gato, Gata
猫 Gato, Gataの鳴き声は、スペイン語で Miau Miau ミャウ ミャウ
スペイン語の方が可愛い鳴き声です。
犬 Perro
犬 Perroの鳴き声は、スペイン語で Wau Wau Wau ワウ ワウ ワウ
ワンワンと日本の犬は鳴いているけど、ペルーでは違うのです。
カモ Pato
カモ Patoの鳴き声は、スペイン語で Cuac Cuac クアック クアック
これは、わかる気がしします。
クイ Cuy
クイ Cuyの鳴き声は、スペイン語で Cuy Cuy Cuy Cuy クイクイクイクイ
クイは名前の通り鳴くのが面白いですね。
まとめ
スペイン語と日本語が異なるように、ペルーと日本では動物の鳴き声が異なります。
ペルーに来た際、ペルー人に日本の動物の鳴き声を教えてあげると面白がりますよ。
¡Hasta luego! アスタ ルエゴ! またね。
にほんブログ村
オンラインの外国語学習サービス【italki】
コメントを残す