個人的にスペイン語の大好きな曲 Il Divo の Hasta mi final の歌詞を日本語に和訳してみました。
スペイン語から日本語に翻訳する際、Google 翻訳などを使っても基本的にきちんとした和訳に翻訳はされません。
日本語からスペイン語へも同じです。
特に、楽曲の歌詞は詩的な表現が多いので、なおさら翻訳が難しいです。
そこで、今回個人的に大好きな楽曲の歌詞を、字義訳や、直訳ではなく、詩的なニュアンスなどふまえて、和訳してみました。
Hasta mi final – Il Divo
Tu lugar es a mi lado hasta que lo quiera Dios
Hoy sabrán cuánto te amo cuando por fin seamos dos
Y nunca estuve tan seguro de amar así, sin condición
Mirándote mi Amor te juro cuidar por siempre nuestra unión
Hoy te prometo Amor eterno
Ser para siempre tuyo en el bien y en el mal
Hoy te demuestro cuánto te quiero
Amándote hasta mi final
Lo mejor que me ha pasado fue verte por primera vez
Y estar así de mano en mano es lo que amor siempre soñé
Hoy te prometo Amor eterno
Ser para siempre tuyo en el bien y en el mal
Hoy te demuestro cuánto te quiero
Amándote hasta mi final
Hoy te prometo Amor eterno
Ser para siempre tuyo en el bien y en el mal
Hoy te demuestro cuánto te quiero
Amándote hasta mi final
Hoy te prometo Amor eterno
Amándote hasta mi final
最期の時まで
神様が望まれるその時まで 君の場所は僕の横だよ
今日二人になる時 ついに 君をどれだけ愛しているかを皆が知る事になるだろう
揺るぎない愛をこんなに確信できるようになるなんて思わなかった
君を見つめながら いつでも僕らの絆を大切にすると誓うよ 愛する人よ
今日 永遠の愛を君に約束するよ 良い時も悪い時もいつでも僕は君のものだよ
今日 君をどれだけ好きか証明するよ 僕の最期の時まで君を愛してる
君を初めて見た時 僕の人生は最良の時になったよ
そして 手と手を取り合って 君の愛する人になることをいつも夢見ていたんだ
今日 永遠の愛を君に約束するよ 良い時も悪い時もいつでも僕は君のものだよ
今日 君をどれだけ好きか証明するよ 僕の最期の時まで君を愛してる
今日 永遠の愛を君に約束するよ 良い時も悪い時もいつでも僕は君のものだよ
今日 君をどれだけ好きか証明するよ 僕の最期の時まで君を愛してる
今日 永遠の愛を君に約束するよ 僕の最期の時まで君を愛してる
まとめ
Il Divo の Hasta mi final という楽曲は、結婚式のプロポーズを思わせるとても美しいロマンチックな歌詞です。
スペイン語で、結婚式や結婚記念日に愛する人に愛を贈りたい方にぴったりです。
翻訳には何通りもあると思いますし、それぞれの感じ方も違うと思います。
個人的なつたない和訳ですが、参考になればうれしいです。
それでは。Hasta Luego.
コメントを残す